Keine exakte Übersetzung gefunden für قليل الاستعمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قليل الاستعمال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il a été proposé de supprimer quelques postes peu utilisés de la Classification élargie et tous les postes pour mémoire superflus, et de créer un nombre limité de nouveaux postes et de postes pour mémoire.
    فاقتُرح حذف بعض بنود التصنيف القليلة الاستعمال وأي بنود مذكرات زائدة وإدخال عدد محدود من بنود التصنيف والمذكرات الجديدة.
  • J'ai pensé que tu aurais besoin d'un peu d'aide.
    .اعتقـدت بأنـه يمكنك استعـمال القليل من المساعدة
  • De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.
    علاوة على ذلك، فإن السكك الحديدية القائمة قليلة الاستعمال: فلم يسجل سوى خمسة بلدن من أقل البلدان نموا معدلات شحن تفوق 400 ألف طن لكل كيلومتر.
  • Mais il me faudrait un peu de citron.
    .في الواقع، يمكنك استعمال القلـيل من حامض الليمون
  • L'article 15 du projet a été salué comme apportant un complément important à l'aide judiciaire stricte et permettant d'explorer des moyens de collaboration interétatique encore peu utilisés mais néanmoins cruciaux en matière de recherche des personnes disparues.
    رُحب بالمادة 15 من المشروع لأنها أتت بتكملة هامة للمعونة القضائية المحضة، وسمحت باستكشاف وسائل تعاون فيما بين الدول ما زالت قليلة الاستعمال وإن كانت حاسمة بالنسبة للبحث عن الأفراد المختفين.
  • Le présent document fixe les critères, l'objectif stratégique, la définition et l'emploi de l'expression «pays à faible couvert forestier».
    وتحدد هذه الوثيقة المعيار والهدف الاستراتيجي وتعريف مصطلح "البلدان القليلة الغطاء الحرجي" واستعماله.
  • Toute modification devrait avoir pour objectif de garantir l'optimisation des ressources limitées de la région.
    وسيكون الهدف من أي تغيير الحرص على استعمال الموارد القليلة التي تملكها المنطقة بأكبر فعالية.
  • Le Soudan est l'un des rares pays où la toxicomanie n'a pas atteint des niveaux alarmants.
    وواصلت كلامها قائلة إن السودان واحد من البلدان القليلة التي لم يصل استعمال المخدرات فيها إلى مستويات تدعو إلى الجزع.
  • La Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe est un instrument international juridiquement contraignant destiné à faciliter l'acheminement par le personnel humanitaire des équipements de télécommunication par delà les frontières durant ou après une situation d'urgence, et l'utilisation de ces équipements dans des conditions sûres pendant une crise.
    أما اتفاقية تامبيري الخاصة بتوفير موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للتخفيف من الكوارث ولعملية الإغاثة، التي اعتمدها المؤتمر الحكومي الدولي بشأن الاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ الذي استضافته حكومة فنلندا في تامبيري، بفنلندا، في حزيران/يونيه 1998، فهي صك دولي ملزم قانونيا يهدف إلى مساعدة عمال الإغاثة على جلب معدات الاتصالات عبر الحدود أثناء حادث طارئ وبعده، بمشقة قليلة، ثم استعمال تلك المعدات بأمن وأمان أثناء الأزمة.